Cyberpunk 2077 будет полностью дублирован на русский

В CD Projekt RED подтвердили, что уже сейчас работают над полным звуковым дубляжом Cyberpunk 2077 с актёрами из разных стран мира. Не то, чтобы это было, какой-то великой новостью, просто официальное заявление – это хорошо. С одной стороны, Ведьмак всегда получал превосходный русскоязычный дубляж, поэтому поводов для волнений, вроде как, нет. Однако, и Mafia также имела русский, голосовой, полный перевод, а потом вышла третья часть, в которой были только субтитры, что оказалось крайне неприятной новостью для многих. Но Киберпанк участь сия обойдёт, и мы сможем наслаждаться, как всегда, прекрасной озвучкой, радуясь такому уважительному отношению со стороны польских разработчиков. Примечательно, что в той же Польше были серьёзные опасения насчёт польского дубляжа. CDPR, конечно, польская компания, но сам местный рынок настолько мал, что частенько тамошние разработчики пренебрегают родной речью, предпочитая ограничиваться английским языком. Были даже случаи, когда польская игра имела русскоязычный перевод, но при этом не могла похвастаться наличием польского языка.