Геймеры громят русскоязычную озвучку Cyberpunk 2077

И снова о Cyberpunk 2077, а конкретно о его озвучке, где всё ещё хуже, чем казалось изначально. Как именно обстоят дела – можно увидеть по реакции на новый трейлер, посвящённый русскоязычному дубляжу, где дислайки и лайки разделились поровну.

Те, кто ставили палец вверх, делали это, видимо, потому что это Cyberpunk 2077. Те, кто ставили палец вниз, приходили с аргументами. Многим не понравилось, что в озвучку взяли ребят, не имеющих опыта в данной сфере, и, видимо, таланта. Особенно досталось рэперу Элджею, комику Даниле Поперечному и блогерше Анастасии Ивлеевой. Похоже, что в CD Projekt RED попросили добавить знаменитостей в озвучку, и тот, кто занимался их поиском, справился плохо.

Видимо, многие не ожидали столь неудачного подхода от CD Projekt RED. Понятно, что тут виноваты подрядчики, но ведь их же кто-то нанял. В итоге местами любительский перевод лишил Cyberpunk 2077 лоска, подвинув немножко в сторону к играм, типа Watch Dogs, где тоже есть русскоязычная озвучка, но при этом она не разлеталась на цитаты, как озвучка того же третьего Ведьмака. В качестве утешения могу сказать, что хорошо, что денег не хватило на таких знаменитостей как Киркоров и Пугачёва. В этом случае был бы вообще гран-шкандаль.