История с отказом русифицировать Hitman 3 возмутила геймеров

Отказ создателей Hitman 3 добавлять в игру русскоязычную локализацию обрёл настолько живой отклик в геймерских кругах, что мы решили дополнительно изучить эту тему, и даже отправили IO Interactive соответствующий вопрос, на который теперь будем ждать ответ. А пока он не пришёл, данный вопрос был изучен самостоятельно более подробно.

Итак, официальный издатель и распространитель данной игры в России в лице СофтКлаб, не привёл никаких подробностей, просто пояснив, что русскоязычные субтитры и интерфейс просто не были заявлены изначально. Это даёт основания предположить, что версия о том, что разработчик хотел, но не успел, например, из-за коронавируса, не имеет под собой твёрдой почвы. Быть может, политика всему виной? К примеру, официальный сайт IO Interactive не открывается в Крыму. Вполне возможно, что так и есть. В любом случае, это решение лично IO Interactive, которая теперь сама себе издатель, поскольку прежние издатели, Square Enix и Warner Bros всегда заботились о русском языке, в отличие от датчан.

Быть может вопрос в деньгах? Судя по тем цифрам, которые удалось найти, текстовый перевод столь немногословной игры как Hitman вряд ли стоил бы дороже пяти тысяч евро, что в общем окупилось бы первыми сотнями проданных копий в русскоязычном регионе. Видимо, этот тираж будет преодолён в любом случае, но сколько будет потерь, из-за отказа русифицировать столь ожидаемую игру – вопрос риторический. Будем надеяться, что комментарий разработчика внесёт некоторую ясность.