Сапковский: славянство Ведьмака – миф

Анджей Сапковский дал большое интервью польскому изданию Новая Фантастика, в котором прошёлся по ведьмачьему сериалу Netflix, своим книгам и видеоиграм. Прежде всего, пан писатель в восторженных тонах описал увиденное на киностудии, где снимали сериал. Это было так масштабно, что просто захватывало дух: «Мне показали всё: грим, костюмы, актёров, съёмки, и работу специалистов. Я остался в восхищении, потому что это было грандиозно». Далее он признал, что сериал имеет мало общего с канонами его вселенной, тут же встав на защиту сценаристов, заявив, что его книги – «не Библия», и что их можно переписывать. В частности, по его мнению, множественные переписывания уже были в игровой адаптации приключений Геральта, и ничего – все остались довольны. Ну, а когда ему задали вопрос о славянской атмосфере, которой в сериале не наблюдается от слова совсем, пан Сапковский произнёс следующее: «Славянство в моих книгах – это нечто вроде мифа. Мои книги, да и я сам, обросли такой мифологией. Ко мне прикрепили ярлык славянина, и он прижился. Почему Геральт – более славянский чем Конан? Потому, что я добавил в легенды близкие славянской культуре элементы. Но на самом деле мои рассказы больше близки к жанру общемирового фэнтези». В общем, есть мнение, Сапковского совсем не обидели с гонораром, поэтому теперь у нас Ведьмак такой же не славянский, как и Конан.